Female breadwinners rise in stature in South Korea
时间:2024-09-23 05:23:32 来源:American news
South Koreans’ general views of breadwinning women have changed from pity to admiration since 2005, a government study showed Thursday.
According to a study released by the Gender Ministry, 52.9 percent of Koreans said this year that they admire female breadwinners for their capabilities, a significant increase from 32 percent in 2005.
Meanwhile, the number of those who said they doubted the women’s husbands – for possibly being financially incapable and making their wives support the family – dropped from 38.4 percent to 23.7 percent.
At the same time, the proportion of those who said they pitied such women also dropped from 10 percent to 6.4 percent in the same time period.
123rf“Traditionally, Koreans have thought that women who have to financially support their families are unlucky,” said the ministry’s Lee Myung-eun.
“Most Koreans in the older generation used to think that a ‘happy and fortunate’ woman is someone who is married to a financially capable and caring men and raise children at home without having to worry about money. But the trend is certainly changing, as shown in the statistics.”
According to Statistics Korea, the proportion of households headed by women also increased significantly from 1990-2016, from 15.7 percent to 28.9 percent.
The government agency predicts that such households will account for 34 percent of all Korean households by the year 2030.
“It’s because a large number of single women are starting to live on their own -- they are the heads of their single-person households -- and more women in their 40s and 50s are supporting their families, regardless of their marital status,” said an official from the Gender Ministry.
The changing perception also has to do with women’s high level of education in South Korea, according to the ministry. Last year, more girls (74.6 percent) enrolled in post-secondary education than boys (67.6 percent).
“I think Korea is starting to see capable women who actually want to work and succeed in their careers, whereas in the past working women were seen as people who were forced to work because of unfortunate circumstances such as poverty or incapable husbands,” said Gender Ministry official Choi Sung-ji.
“More Koreans think of working women who earn high salaries as people who are admirable, as many now know that their achievements are not easy to obtain, especially if they are also parents who have children to raise.”
In spite of such changing perceptions, gender disparity is still prevalent in Korean family life and the nation’s education system, the same study showed.
Among the 500 Korean school children surveyed for the study, 33 percent said their fathers spent most of their time at home watching TV. Also, 13.4 percent of them said their fathers were “always lying down on the sofa” when they are home, while 10.4 percent of them said their fathers are occupied with their cellphones or computers when spending time at home.
However, their responses were dramatically different when asked about their mothers’ daily activities at home. Twenty-seven percent of them said their mothers spent most of their time at home cooking, while 19.6 percent said their main job was caring for their children.
Meanwhile, 13.4 percent said their mothers spent a lot of time doing dishes in the kitchen, while 12.8 percent said their mothers were often occupied with laundry at home.
Also, 25.75 percent of the surveyed children said their teachers treat their students differently according to gender. Notably, 26.2 percent of male participants said male students receive harsher punishments than their female counterparts, while 24.6 percent of the female students said their teachers assume that most girls will not excel in physical education.
The study also showed that 39.8 percent of Korean school children, and 58.7 percent of Korean adults think gender disparity exists in Korea’s wedding culture and marriages.
Almost 70 percent of Korean adults, and 38.4 percent of the students, said the biggest gender disparity in wedding culture lies with the Korean custom that dictates that the family of the groom buys a house for the newlyweds.
Meanwhile, Korean schoolchildren had very different thoughts on what should be improved to combat gender disparity in married life. While 53.3 percent of the male students said men should no longer be fully responsible for financially supporting the family, only 9.3 percent of the female students thought it needed to change.
At the same time, while 49.2 percent of female students said women’s domestic chores should not be solely women’s responsibility, only 21 percent of the male students said the same.
By Claire Lee(dyc@heraldcorp.com)
According to a study released by the Gender Ministry, 52.9 percent of Koreans said this year that they admire female breadwinners for their capabilities, a significant increase from 32 percent in 2005.
Meanwhile, the number of those who said they doubted the women’s husbands – for possibly being financially incapable and making their wives support the family – dropped from 38.4 percent to 23.7 percent.
At the same time, the proportion of those who said they pitied such women also dropped from 10 percent to 6.4 percent in the same time period.
“Most Koreans in the older generation used to think that a ‘happy and fortunate’ woman is someone who is married to a financially capable and caring men and raise children at home without having to worry about money. But the trend is certainly changing, as shown in the statistics.”
According to Statistics Korea, the proportion of households headed by women also increased significantly from 1990-2016, from 15.7 percent to 28.9 percent.
The government agency predicts that such households will account for 34 percent of all Korean households by the year 2030.
“It’s because a large number of single women are starting to live on their own -- they are the heads of their single-person households -- and more women in their 40s and 50s are supporting their families, regardless of their marital status,” said an official from the Gender Ministry.
The changing perception also has to do with women’s high level of education in South Korea, according to the ministry. Last year, more girls (74.6 percent) enrolled in post-secondary education than boys (67.6 percent).
“I think Korea is starting to see capable women who actually want to work and succeed in their careers, whereas in the past working women were seen as people who were forced to work because of unfortunate circumstances such as poverty or incapable husbands,” said Gender Ministry official Choi Sung-ji.
“More Koreans think of working women who earn high salaries as people who are admirable, as many now know that their achievements are not easy to obtain, especially if they are also parents who have children to raise.”
In spite of such changing perceptions, gender disparity is still prevalent in Korean family life and the nation’s education system, the same study showed.
Among the 500 Korean school children surveyed for the study, 33 percent said their fathers spent most of their time at home watching TV. Also, 13.4 percent of them said their fathers were “always lying down on the sofa” when they are home, while 10.4 percent of them said their fathers are occupied with their cellphones or computers when spending time at home.
However, their responses were dramatically different when asked about their mothers’ daily activities at home. Twenty-seven percent of them said their mothers spent most of their time at home cooking, while 19.6 percent said their main job was caring for their children.
Meanwhile, 13.4 percent said their mothers spent a lot of time doing dishes in the kitchen, while 12.8 percent said their mothers were often occupied with laundry at home.
Also, 25.75 percent of the surveyed children said their teachers treat their students differently according to gender. Notably, 26.2 percent of male participants said male students receive harsher punishments than their female counterparts, while 24.6 percent of the female students said their teachers assume that most girls will not excel in physical education.
The study also showed that 39.8 percent of Korean school children, and 58.7 percent of Korean adults think gender disparity exists in Korea’s wedding culture and marriages.
Almost 70 percent of Korean adults, and 38.4 percent of the students, said the biggest gender disparity in wedding culture lies with the Korean custom that dictates that the family of the groom buys a house for the newlyweds.
Meanwhile, Korean schoolchildren had very different thoughts on what should be improved to combat gender disparity in married life. While 53.3 percent of the male students said men should no longer be fully responsible for financially supporting the family, only 9.3 percent of the female students thought it needed to change.
At the same time, while 49.2 percent of female students said women’s domestic chores should not be solely women’s responsibility, only 21 percent of the male students said the same.
By Claire Lee(dyc@heraldcorp.com)
-
Nvidia GeForce Now Ultimate vs. New Graphics Card2017“蒙顶山杯”中国黄茶斗茶大赛开始报名农村报有致富经,这条产业村成“百千万”典型24日起 我市与全省同步启用新版《往来台湾通行证》The AI stock bubble has burst. Here's how we know.你选书 我买单 全民“悦”读在身边新兴县入选!2023年全国兽用抗菌药使用减量化行动效果突出县(市、区、旗)名单出炉一“碰瓷”团伙 在芦山“演”砸了Haider all set for Paralympics Ceremony推介展示雅茶文化与魅力 不断提升雅茶品牌知名度
相关内容
- ·Alcaraz, Sinner survive US Open wobbles
- ·“量体裁衣” 贴心服务惠及残疾人
- ·女孩诊出鹅蛋大的卵巢囊肿 父母担忧苦寻专家手术除病患
- ·段淳林:农产品品牌发展要符合五大趋势
- ·I used the Pixel 9 Pro XL in the shower — does the screen work when wet as claimed?
- ·村民发现一只受伤红嘴蓝鹊 林业人员帮忙成功救护
- ·你选书 我买单 全民“悦”读在身边
- ·买房看采光 关注细节不能少
- ·Scientists discover where the huge dinosaur
- ·“量体裁衣” 贴心服务惠及残疾人
- ·多渠道抓就业 筑牢民生之本
- ·推介展示雅茶文化与魅力 不断提升雅茶品牌知名度
- ·Best smart home deals this week
- ·赛前训练紧张有序 “大战”一触即发
- ·2017川茶网购节在成都启动 我市18家茶企参与展销活动
- ·激情上演 重温经典舞剧
最新内容
- ·US Open 2024 livestream: How to watch US Open tennis for free
- ·《北纬网新媒体产品矩阵建设项目》获2017传媒创新合作项Top100 奖
- ·“量体裁衣” 贴心服务惠及残疾人
- ·人大代表要与群众建立良好的双向互动关系
- ·Newborns hit new low, but births to those unmarried reach record high: data
- ·以“年菜”为媒,促皖粤交流合作!中华年菜节安徽展销会成功举办
- ·下足“绣花”功夫 确保再战再胜
- ·增强责任感和使命感 做好关心下一代宣传工作
- ·[Herald Review] Tori Kelly thrills fans, hints her love for Korean artists
- ·村民发现一只受伤红嘴蓝鹊 林业人员帮忙成功救护
推荐内容